Keine exakte Übersetzung gefunden für طب الجنين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طب الجنين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Du fait de l'existence de cette entente, les hôpitaux et les consommateurs se voyaient facturer des prix élevés pour l'oxygène médical et les membres de l'entente s'octroyaient de manière illégale des bénéfices élevés.
    ونتيجة لهذا الكارتل، دفعت المستشفيات والمستهلكون أسعاراً عالية للحصول على الأوكسجين الطبي، وجنى أعضاء الكارتل أرباحاً طائلة بطريقة غير مشروعة.
  • Pas pour le conseil, mais pour vous.
    ليس للجنة الطبية، ولا للقاضي بل لكِ أنتِ... وستدعينني أقوم بالعملية
  • Très bien, écoute. Je n'ai pas été à la fac de médecine, ou la fac des fées ou rien.
    حسنا، أنصت إليّ. أنا لم أرتد كلية الطب ،أو مدرسة الجنيات أو شيء من هذا القبيل
  • V.71 Le Comité consultatif a été informé que l'infirmerie de la CEPALC accueille toutes sortes de personnes qui ne font pas partie du personnel de la Commission.
    خامسا - 71 وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن العيادة الطبية التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تخدم مجموعة متنوعة من غير موظفيها.
  • Plus de 300 dossiers ont été transmis au comité médical permanent, plusieurs concernant des personnes de moins de 18 ans.
    - تم تحويل أكثر من 300 حالة للجنة الطبية الدائمة فجاءت إفادات بعضها بأنها دون سن ال‍ 18 عاماً.
  • Directrice des études et des bourses de médecine, décembre 1998-janvier 2001
    عُيِّنت مجدداً مديرة للجنة التعليم الطبي والمنح الدراسية، كانون الأول/ديسمبر 1998 - كانون الثاني/يناير 2001
  • Les experts légistes de la Commission ont établi que certains militaires avaient été enterrés dans les tranchées creusées autour du camp militaire et que tous les civils avaient été enterrés dans des fosses communes, dans le cimetière de la ville.
    واستطاع خبراء الطب الشرعي التابعون للجنة أن يتحققوا من دفن بعض أفراد القوات العسكرية في الخنادق المحيطة بالمخيم العسكري، أما المدنيون فقد دفنوا جميعا في مقابر متعددة بمدافن البلدة.
  • En Sierra Leone, le HCDH a mis à la disposition de la Commission Vérité et Réconciliation une équipe d'experts légistes chargée de mener des investigations dans les charniers et sur les lieux d'exécutions et d'assurer une formation aux principes de base de l'anthropologie et aux techniques de médecine légale destinée à des participants issus d'organes gouvernementaux et d'ONG, en juin et juillet 2002.
    وفي سيراليون، وفّرت المفوضية السامية لحقوق الإنسان فريقاً للطب الشرعي للجنة الحقيقة والمصالحة لإجراء تقييم للمقابر الجماعية ومواقع تنفيذ الإعدام ولتقديم التدريب على المبادئ الأساسية لعلم الإنسان وتقنيات الطب الشرعي إلى المشارِكين من وكالات حكومية ومنظمات غير حكومية في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2002.
  • Le dépassement à cette rubrique tient à l'augmentation du coût des services médicaux fournis par les cabinets de médecins et les services de consultation privés et du coût des médicaments et des fournitures médicales, conjuguée au renchérissement de la livre chypriote au cours de la période à l'examen.
    تعزى الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند إلى زيادة تكاليف الخدمات الطبية التي يقدمها أطباء خصوصيون وعيادات خاصة، وزيادة تكاليف الأدوية واللوازم الطبية مقترنة بارتفاع قيمة الجنيه القبرصي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Professeur associé de pathologie à l'École de médecine de l'Université des Philippines (UPCM) à Manille; consultante en médecine légale auprès de la Commission des droits de l'homme, de l'hôpital général des Philippines et d'autres hôpitaux; membre du Comité technique de science médico-légale (Technical Committe on Forensic Science), de la Commission de l'enseignement supérieur (Commission on higher Education); membre et formatrice du Réseau d'unités de protection de l'enfance (Child Protection Unit Network) des Philippines.
    أستاذة مشاركة لعلم الأمراض في كلية الطب بجامعة الفلبين في مانيلا؛ ومستشارة حالات في مجال الطب الشرعي لدى لجنة حقوق الإنسان، ولدى المستشفى العام ومستشفيات أخرى في الفلبين؛ وعضو اللجنة الفنية المعنية بعلم الطب الشرعي التابعة للجنة التعليم العالي؛ وعضو في شبكة وحدة حماية الطفل، الفلبين.